Offside
Corporate

Um olhar sobre nós na voz dos nossos parceiros - Testemunho da SISTRADE – Software Consulting, S.A., António de Sousa Ribeiro.

Fora de Série

"Somar toda a capacidade existente no universo do Laboratório Associado INESC TEC com um conjunto de projetos ambiciosos e traduzi-los num formulário em que a cada quadro apresenta um novo “tesourinho”, é de facto complexo e digno de guião de um filme do Indiana Jones."

A Vós a Razão

"Sou um fã das reuniões “Show & Tell” (...). Os objetivos – promover a formação do grupo na área de “Technology Innovation and Entrepreneurship” e estudar modelos base para essa área e promover o espírito de equipa – antecipam o potencial de um evento destes para um grupo de investigação...", José Rodrigues

Asneira Livre

"We live in a world where technology plays a major role. Many people assume that any technological breakthrough will be immediately accepted and welcomed by society. Sorry to disappoint you, but this is just not true.", Bruno Santos

Galeria do Insólito

Da mesma forma que há pessoas que não sabem falar em bom português, também os há que sabem português a mais. Os brasileiros não são exceção.

Ecografia

BIP tira Raio X a colaboradores do INESC Porto...

Jobs 4 the Boys & Girls

Referência a anúncios publicados pelo INESC Porto, oferecendo bolsas, contratos de trabalho e outras oportunidades do mesmo género...

Biptoon

Mais cenas de como bamos indo porreiros...

 

39 nacionalidades compõem o universo multicultural do INESC Porto

Sete colaboradores estrangeiros contam como é viver em Portugal

72 colaboradores oriundos de 39 países, são estes os números que dão vida ao ambiente multicultural do INESC Porto. Do Reino Unido à Croácia, dos E.U.A. ao Brasil, e até mesmo do Bangladesh e da Malásia, representantes de cada continente dentro de uma instituição que alberga cerca de 600 colaboradores.

De origens e culturas tão distintas, como será a adaptação destes colaboradores à vida em Portugal? Quais as principais diferenças entre nós e os seus países de origem? O BIP lançou estas perguntas a alguns dos colaboradores estrangeiros do INESC Porto e do Laboratório Associado que coordena, agora designado INESC TEC. Conheça as respostas.

Qi Luo, China

Qi LuoBIP) Quais são as principais diferenças entre Portugal e o seu país?
QL)
Na verdade existem grandes diferenças entre a cultura portuguesa e a cultura chinesa, desde o sistema política, aos valores éticos. Além destes, uma das coisas que mais me impressionou foi a atitude. Em Portugal as pessoas põem a família e a qualidade de vida em primeiro lugar, enquanto na China as pessoas costumam olhar para o trabalho como a coisa mais importante, acabando por se esquecerem de apreciar a vida. Outra diferença interessante é que os portugueses jantam muito mais tarde. Na China o jantar costuma ser entre as sete e as oito da noite, enquanto em Portugal, pelo menos na minha experiência, o jantar pode começar às dez, ou às onze e prolongar-se até à meia-noite.

BIP) Foi difícil adaptar-se à nossa língua e cultura?
QL)
A língua portuguesa é muito difícil de aprender visto que o português e o chinês pertencem a “sistemas” completamente diferentes. Daquilo que eu sei, a maioria dos estudantes chineses têm o mesmo problema com a língua. Contudo, a língua não é um entrave para eu compreender a cultura portuguesa, que é bastante interessante e de fácil adaptação. O povo português é sempre muito simpático. Fui até convidado para passar o Natal com as famílias de vários colegas para experimentar a verdadeira vida portuguesa.

BIP) O que gosta mais em Portugal?
QL)
Acho que é muito difícil responder a esta questão, pois existem muitas coisas que eu gosto em Portugal. Gosto de viajar por Portugal e de conhecer as diferentes cidades que têm sempre uma surpresa para ti. Também acho que a comida em Portugal é das melhores da Europa, alguns pratos são até parecidos com a cozinha chinesa. Claro que em Portugal tenho que falar sobre o vinho: Tem uma enorme qualidade a um preço muito baixo.

BIP) O que faz para se divertir?
QL)
Normalmente costumo sair com alguns amigos no meu tempo livre. Durante o fim de semana costumo ir visitar algumas das cidades mais próximas para conhecer melhor o país. Para mim existe um grande número de novidades que valem a pena serem exploradas em Portugal.

Saravanan Kandasamy, Malásia

saravanan.jpgBIP) Quais são as principais diferenças entre Portugal e o seu país?
SK)
Além da língua e da cultura, o tempo também é muito diferente. Enquanto aqui temos quatro estações, no meu país é sempre verão. Quanto à comida, o arroz é um acompanhamento enquanto a carne é o prato principal, já na Malásia é ao contrário! Outra diferença é o café, enquanto aqui quando peço um café dão-me um expresso, lá quando peço um café num restaurante recebo um galão.

BIP) Foi difícil adaptar-se à nossa língua e cultura?
SK)
Nem por isso. Malaca, um Reino na Malásia, foi colonizado pelos portugueses durante 130 anos (1511 – 1641). Apesar de o meu português ainda estar na sua infância, mais de 1000 palavras portuguesas foram integradas na língua malaia. Palavras como Gereja (Igreja), Jendela (Janela), Kemeja (Camisa), Garfu (Garfo), e Mentega (Manteiga) são muito familiares para mim. Além disto a extrema bondade do povo português faz-nos (tanto a mim como à minha mulher e filha) sentir em casa à medida que vamos aprendendo a cultura local e a visitar as suas festividades. 

BIP) O que gosta mais em Portugal?
SK)
As pessoas são muito bem-educadas e simpáticas, além da Francesinha e do FC Porto, como é óbvio.

BIP) O que faz para se divertir?
SK)
Está a brincar? Sou um estudante em full-time!

Kristen Schell, E.U.A.

kristen.jpgBIP) Quais são as principais diferenças entre Portugal e o seu país?
KS)
A cultura portuguesa no seu todo não é muito diferente do microcosmos dos Estados Unidos onde cresci. Uma das principais diferenças, contudo, é a tendência dos filhos se afastarem das suas famílias depois de saírem da faculdade. Se tivesses crescido numa pequena cidade como a minha, cedo apercebias-te que as ofertas de emprego nas grandes cidades são bem melhores que as que podes encontrar na tua terra, como resultado disso, muitos jovens vão viver para longe das famílias depois de saírem de casa.

BIP) Foi difícil adaptar-se à nossa língua e cultura?
KS)
Acho que as duas coisas mais difíceis de me mudar para Portugal foram encontrar casa e aprender a língua. Antes de me mudar, procurei por cursos de português europeu mas não encontrei nenhum na minha zona. Comecei então a recorrer a ferramentas online para aprender português do Brasil, com a ideia que sempre seria melhor que nada. Quando cheguei aqui, as diferenças na maneira de falar foram logo evidentes. Ainda estou a aprender português e a tentar compreender a pronúncia que para mim é a parte mais difícil, mas espero um dia ser capaz de falar de forma fluente. 

BIP) O que gosta mais em Portugal?
KS)
As minhas coisas preferidas sobre Portugal são as pessoas, a comida, o vinho e as paisagens. Especialmente no norte de Portugal, as vistas das serras e do oceano são das mais belas que alguma vez vi.

BIP) O que faz para se divertir?
KS)
Quando tenho tempo, gosto muito de viajar, de ver novas paisagens e de explorar diferentes culturas. Também gosto ir à praia ou de fazer caminhadas pelo campo.

Jean SumaIli, Républica Democrática do Congo

jeansumali.jpgBIP) Quais são as principais diferenças entre Portugal e o seu país?
JS)
A principal diferença entre Portugal e a República Democrática do Congo são as infraestruturas. O Congo é um país em desenvolvimento e ainda está a trabalhar para poder melhorar as suas infraestruturas e aumentar a qualidade de vida.

 BIP) Foi difícil adaptar-se à nossa língua e cultura?
JS)
Não foi assim tão difícil adaptar-me à língua e à cultura portuguesa pois já tinha tido contacto com línguas latinas anteriormente. A língua oficial do Congo é o francês e passei os últimos 10 anos em Itália antes de vir para Portugal. O mais difícil é ouvir. Os portugueses costumam falar muito depressa. A sua pronúncia é “fechada” e pouco “clara” para compreender com facilidade.

BIP) O que gosta mais em Portugal?
JS)
Na minha opinião aquilo que gosto mais em Portugal são as pessoas e o seu calor característico. Portugal tem integrado com sucesso pessoas de hábitos e origens diferentes num território diversificado em termos do tempo e das condições climáticas.

BIP) O que faz para se divertir?
JS)
Adoro ir ao mercado ao sábado de manhã e ouvir os vendedores a pregoar.

Marcos Domingues, Brasil

Marcos DominguesBIP) Quais são as principais diferenças entre Portugal e o seu país?
MD)
Existem várias diferenças, mas para mim as principais são a comida e o clima.

BIP) Foi difícil adaptar-se à nossa língua e cultura?
MD)
Não, como sou brasileiro a adaptação à língua e à cultura foi bastante simples.

BIP) O que gosta mais em Portugal?
MD)
A comida, principalmente o bacalhau. Os portugueses têm uma forma fantástica de preparar este peixe.

BIP) O que faz para se divertir?
MD)
Gosto muito de viajar por Portugal e também por outros países da Europa.

Mohammad Abdellatif, Egito

abdellatif.jpgBIP) Quais são as principais diferenças entre Portugal e o seu país?
MA)
O estilo de vida no geral, o sistema de saúde em particular. O interesse na investigação científica também é muito maior que no Egito, contudo,não gosto do facto das lojas aqui fecharem por volta das oito da noite, no Egito ficam abertas até bem mais tarde.

BIP) Foi difícil adaptar-se à nossa língua e cultura?
MA)
Tirei um curso de português ao longo do último ano o que me ajudou a adaptar tanto à língua como à cultura.

BIP) O que gosta mais em Portugal?
MA)
Gosto muito do clima, principalmente no Porto.

BIP) O que faz para se divertir?
MA)
Saio com os meus amigos, jogo futebol, natação e outras atividades similares.

Lucian Ciobanu, Roménia

Lucian CiobanuBIP) Quais são as principais diferenças entre Portugal e o seu país?
LC) Do meu ponto de vista não existem diferenças significativas entre Portugal e a Roménia. Penso que cada um tem uma combinação de pequenas diferenças que os tornam únicos.

BIP) Foi difícil adaptar-se à nossa língua e cultura?
LC)
Não, muito pelo contrário, penso que em muitos aspetos tanto a língua como a cultura são bastante similares. Quando vim para Portugal demorei pouco tempo a adaptar-me a ambas.

BIP) O que gosta mais em Portugal?
LC)
A comida, os vinhos, o oceano e as suas inúmeras atrações turísticas.

BIP) O que faz para se divertir?
LC)
Gosto muito de viajar, de fazer longas caminhadas pela praia e pelas serras.